30. April 2009

Bärndütsch-Verein wieder online

So, nun ist die neue Website des Bärndütsch-Vereins endlich online!



Einfach gehalten
Zurzeit ist sie noch ganz einfach gehalten, sie bietet primär die Informationen an, die schon früher angeboten wurden. Dazu noch ein bisschen Kontaktformulare und eine Abstimmung – das ganze natürlich in einem zeitgemässeren Design verpackt.

Mitglieder schulen
Als nächstes müssen noch die Schlüssel-Mitglieder des Vereins geschult werden, so dass sie alles Wissenswerte rund um den Verein selbständig publizieren können.
Wer weiss, vielleicht «fangen sie ja Feuer» und bauen die Website intensiv aus. Das zugrunde liegende System (Drupal) dürfte ihnen dabei nicht im Wege stehen. Es verfügt mit rund 3000 optionalen Zusatzmodulen über viel Potenzial.

27. April 2009

Über 4000 Wörter, über 100 Fans

Heute kann ich zwei frohe Botschaften auf einen Schlag verkünden!

4000 Einträge im Wörterbuch
Mein Bärndütsch-Wörterbuch hat dieses Wochenende die Grenze von 4000 Begriffen überschritten. Das ist für ein Dialekt-Wörterbuch eine stattliche Anzahl – zudem sind noch immer über 800 Begriffe in der Warteschlange und warten dort geduldig auf ihrer Validierung.
Ich bin deshalb zuversichtlich, dass wir auch den nächsten Tausender noch schaffen.

100 Fans auf Facebook
Ebenfalls erfreulich entwickelt sich die erst Anfang März aufgeschaltete Facebook-Seite von www.berndeutsch.ch. Auf dieser Seite – welche unter dem Strich die Website www.berndeutsch.ch bewirbt, haben sich mittlerweile über 100 Facebook-Mitglieder als Fans eingetragen.
Angesichts der Tatsache, dass es auf Facebook Gruppen mit 15000 Mitgliedern gibt, besteht auch hier noch gewisses Potenzial...

19. April 2009

Kurzer Auftritt von «Flügzüg»

Ein Video eines kurzen Auftrittes von «Flügzüg» in Deutschland. Obwohl die beiden in diesem Video hochdeutsch sprechen (normalerweise berndeutsch), ist es ein sehr schönes Beispiel für die unglaubliche «Geschwindigkeit», in welcher wir Berner sprechen :-)


11. April 2009

Biel/Bienne: vraiment zweisprachig


Biel: kompromisslos bilingue!
Wir alle wissen, que la ville de Bienne est zweisprachig. Mais pendant mon dernier Ausflug nach Biel habe ich bemerkt, que le bilinguisme est vraiment bien verankert in der Kultur de les habitants de Bienne!

Nur so ist es zu erklären, que le centre de Coop hinter dem Bahnhof s'appelle «centre bahnhof»! Darüber hinaus j'ai vu un graffiti bilingue vom Zug aus, aber ich war pas assez vite pour prendre une photo – typisch bernois :-)